<https://www.basisschrift.ch/schriftbeispiele>
5. Klasse


Die Deutschschweizer Basisschrift

Bisher lernten die Kinder zuerst die Steinschrift, dann die voll verbundene Schrift („Schnüerlischrift“) mit teilweise neuen Buchstabenbildern, um anschliessend eine persönliche, meist nur noch teilweise verbundene Handschrift zu entwickeln.

Dieser Umweg wird in Zukunft entfallen. Die Buchstabenformen der Basisschrift werden unverbunden gelernt und allmählich teilweise verbunden. Verbindungen werden von den Schülerinnen und Schülern individuell dort gesetzt, wo sie die Geläufigkeit der Schrift unterstützen. Damit sollen unnatürliche Bewegungsabläufe mit vielen Richtungsänderungen, die bei den Kindern zu Verkrampfungen führen können, vermieden werden.

In Differenz zur Basisschrift von Hans Eduard Meier sind die Formen und Bewegungselemente der Deutschschweizer Basisschrift den Bedürfnissen der Schreibanfängerinnen und Schreibanfänger angepasst worden. Die Proportionen der drei Schreibgassen sind auf ein Verhältnis von 1:1:1 vereinheitlicht worden.

L'écriture de base en Suisse alémanique

Jusqu'à présent, les enfants apprenaient d'abord l'écriture à la pierre, puis l'écriture entièrement liée ("Schnüerlischrift") avec des images de lettres partiellement nouvelles, pour développer ensuite une écriture personnelle, généralement seulement partiellement liée.

Ce détour sera supprimé à l'avenir. Les formes de lettres de l'écriture de base sont apprises sans être reliées entre elles et sont progressivement reliées partiellement. Les élèves établissent les liaisons individuellement, là où elles favorisent l'aisance de l'écriture. Cela permet d'éviter des mouvements peu naturels avec de nombreux changements de direction qui peuvent provoquer des crispations chez les enfants.

Contrairement à l'écriture de base de Hans Eduard Meier, les formes et les éléments de mouvement de l'écriture de base suisse alémanique ont été adaptés aux besoins des débutants en écriture. Les proportions des trois voies d'écriture ont été uniformisées à un rapport de 1:1:1.

*****************************************************

<https://www.wikiwand.com/de/articles/Schweizer_Schulschrift>

Die Schweizer Schulschrift ist eine lateinische Schreibschrift, die im Zeitraum von 1940 bis 2010 in den Deutschschweizer Kantonen vermittelt worden ist. Dabei lernten die Schülerinnen und Schüler zuerst eine unverbundene Druckschrift (die Steinschrift), danach die verbundene Schweizer Schulschrift (umgangssprachlich auch Schnüerlischrift genannt). Die Schnüerlischrift wurde 2014 von der Deutschschweizer Basisschrift abgelöst.

L'écriture scolaire suisse est une écriture latine qui a été enseignée entre 1940 et 2010 dans les cantons suisses alémaniques. Les élèves apprenaient d'abord une écriture d'imprimerie non reliée (l'écriture de pierre), puis l'écriture scolaire suisse reliée (appelée aussi familièrement Schnüerlischrift). Le Schnüerlischrift a été remplacé en 2014 par l'écriture de base suisse alémanique.

